Back To Top

  • Olivier Prudont

    Познакомиться с репетитором французского языка, для которого этот язык является родным, можно на этом сайте.

  • Olivier Prudont

    Познакомиться с репетитором французского языка, для которого этот язык является родным, можно на этом сайте .

  • Olivier Prudont

    Познакомиться с репетитором французского языка, для которого этот язык является родным, можно на этом сайте

  • Olivier Prudont

    Познакомиться с репетитором французского языка, для которого этот язык является родным, можно на этом сайте

  • Olivier Prudont

    Познакомиться с репетитором французского языка, для которого этот язык является родным, можно на этом сайте

Во Франции как дома.

Знаете ли вы, что словом mouton (читается «мутон») мы сейчас называем шубы из овцы — и именно так звучит название этого животного, а наше «пальто» - это - manteau (читается «манто»). Сотни иностранных слов перекочевали в Петровскую эпоху, но рекордсменами, как утверждает репетитор по французскому языку Оливье Прюдон в Москве, по количеству были все же слова галлов. Ими назывались привезенные предметы, невиданные ранее кулинарные блюда, механизмы и технологии, а также военные термины, е предметы искусства— живопись и архитектура.

Репетитор по французскому языку Оливье Прюдон в Москве подобрал для вас самые распространенные примеры заимствованных слов, чтобы вы смогли быстрее заговорить правильно:

1. Мебель — meubles — мёбль.

2. Абонемент — abonnement — абонмо.

3. Карта — carte- кярт.

4. Билет — billet – бийе

5. Трамвай — tram — трам

6. Вагон — wagon – вагон

7. Натюрморт - nature morte ( досл. «мертвая природа») — натюрморт

8. Экспозиция — exposition — экспозисьон

9. Униформа — uniforme – юниформ

10. Голова — tet – , но мы говорим часто тет-а-тет, что переводится «один на один».

11. Песня — chanson — шансон

12. Шапка - chapeau — шапу

13. Шарф — écharpe — эшарп

14. Абажур — abat-jour — абажюр

15. Аванс — avance – аванс, заранее

16. Акварель — aquarelle – акварель

17. Аквариум — aquarium – аквариум

18. Актер, актриса — acteur, actrice — актер, актриса

19. Ансамбль, группа, сочетание — ensemble — ансамбль

20. Палка — baton - батон

21. Интересный — intéressant — антэресон

22. Лошадь — cheval — шваль

23. Винегрет – vinaigrette — винэгрэт

24. Суп — soupe – супь

25. Сосиска – saucisse - сосис

26. Креветка – crevette - крэвет

27. Отвар - bouillon – бульон .

Есть одна верная подсказка репетитора по французскому языку в Москве Оливье Прюдон, которая даст возможность быстро определить — есть это слово в русском или нет. Заимствованные слова, как вы уже поняли в обоих случаях звучат почти одинаково.

Во- первых, если в слове конечное ударное : - е (э), - и, -о. Например, пенсне, турнэ, колье, филе, жалюзи и т.д.

Во-вторых, конечное — аж: пилотаж, саквояж, пляж, этаж, багаж, массаж, вернисаж и т.д.

И, в третьих, конечное — анс: романс, декоданс, сеанс, диссонанс и т.д.

Еще больше увлекательных примеров вы узнате от наших репетиторов по французскому языку в Москве Оливье Прюдон.