Back To Top
Во Франции как дома.
Знаете ли вы, что словом mouton (читается «мутон») мы сейчас называем шубы из овцы — и именно так звучит название этого животного, а наше «пальто» - это - manteau (читается «манто»). Сотни иностранных слов перекочевали в Петровскую эпоху, но рекордсменами, как утверждает репетитор по французскому языку Оливье Прюдон в Москве, по количеству были все же слова галлов. Ими назывались привезенные предметы, невиданные ранее кулинарные блюда, механизмы и технологии, а также военные термины, е предметы искусства— живопись и архитектура.
Репетитор по французскому языку Оливье Прюдон в Москве подобрал для вас самые распространенные примеры заимствованных слов, чтобы вы смогли быстрее заговорить правильно:
1. Мебель — meubles — мёбль.
2. Абонемент — abonnement — абонмо.
3. Карта — carte- кярт.
4. Билет — billet – бийе
5. Трамвай — tram — трам
6. Вагон — wagon – вагон
7. Натюрморт - nature morte ( досл. «мертвая природа») — натюрморт
8. Экспозиция — exposition — экспозисьон
9. Униформа — uniforme – юниформ
10. Голова — tet – , но мы говорим часто тет-а-тет, что переводится «один на один».
11. Песня — chanson — шансон
12. Шапка - chapeau — шапу
13. Шарф — écharpe — эшарп
14. Абажур — abat-jour — абажюр
15. Аванс — avance – аванс, заранее
16. Акварель — aquarelle – акварель
17. Аквариум — aquarium – аквариум
18. Актер, актриса — acteur, actrice — актер, актриса
19. Ансамбль, группа, сочетание — ensemble — ансамбль
20. Палка — baton - батон
21. Интересный — intéressant — антэресон
22. Лошадь — cheval — шваль
23. Винегрет – vinaigrette — винэгрэт
24. Суп — soupe – супь
25. Сосиска – saucisse - сосис
26. Креветка – crevette - крэвет
27. Отвар - bouillon – бульон .
Есть одна верная подсказка репетитора по французскому языку в Москве Оливье Прюдон, которая даст возможность быстро определить — есть это слово в русском или нет. Заимствованные слова, как вы уже поняли в обоих случаях звучат почти одинаково.
Во- первых, если в слове конечное ударное : - е (э), - и, -о. Например, пенсне, турнэ, колье, филе, жалюзи и т.д.
Во-вторых, конечное — аж: пилотаж, саквояж, пляж, этаж, багаж, массаж, вернисаж и т.д.
И, в третьих, конечное — анс: романс, декоданс, сеанс, диссонанс и т.д.
Еще больше увлекательных примеров вы узнате от наших репетиторов по французскому языку в Москве Оливье Прюдон.